c) El director de la filial de Good Neighbors en el Afganistán concertó un arreglo con el PNUD para instalar un sistema de radios portátiles. Gracias a ese sistema, en casos de emergencia el personal puede salir de zona de peligro en forma más rápida y segura;
(ج) قام المدير القطري للمنظمة في أفغانستان باتصالات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تركيب جهازلاسلكيمحمول يمكن لموظفي المنظمة استعماله من أجل مغادرة مناطق الخطر بشكل آمن وبسرعة في حالات الطوارئ.
Los gastos por importe de 4.502.800 dólares corresponden a la adquisición de 526 aparatos de radio portátiles de muy alta frecuencia/frecuencia ultraalta y 223 de alta frecuencia, 38 equipos de satélite, 5 centrales telefónicas y 1 estudio de radio, e incluyen los gastos de los 6 funcionarios de apoyo de comunicaciones contratados durante el establecimiento de la red de comunicaciones de la misión.
تم تكبد النفقات البالغة 800 502 4 دولار لاقتناء 526 جهاز اتصال لاسلكيمحمول ذات تردد عال جدا وذات تردد فوق العالي و 223 جهاز اتصال لاسلكيمحمول عالي التردد، و 38 من معدات الاتصال الساتلي و 5 مقاسم هاتفية واستوديو للبث الإذاعي، كما تشمل تكاليف 6 من موظفي دعم الاتصالات المتعاقد معهم خلال فترة إنشاء شبكة الاتصالات الخاصة بالبعثة.
En el presente informe figura el presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d'Ivoire (ONUCI) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, que asciende a 371.835.600 dólares, así como el informe sobre los gastos de la Operación correspondientes al período comprendido entre el 4 de abril y el 30 de junio de 2004.
• دعم وصيانة 27 نطاقا للفتحات الطرفية الصغيرة للغاية في 11 موقعا، و34 بدالة هاتف، و64 من أجهزة إعادة الإرسال، و15 وصلة مايكروويف، و70 وصلة هاتفية ريفية، و10 أجهزة إرسال إذاعي على الموجات المتوسطة، و269 2 جهاز لاسلكي (على الموجات العالية التردد والعالية التردد جدا)، و265 2 جهازلاسلكيمحمول، و30 هاتف ساتلي عن طريق شبكة ''إنمارسات``، و100 هاتف نقال للاتصالات الساتلية المتحركة من نظام Thuraya